Nouvelles et évènements
HYPOCORISTICS AS A LANGUAGE FOR PEACE IN ENGLISH, FRENCH, BETE AND GOURO
- 14 novembre 2024
- Publié par : admin
- Catégorie : Baobab N°38
Auteur(s) : Dr Tapé Armel SERI,
Université Alassane OUATTARA
BI ZAN EDMOND GOORE,
Université Alassane Ouattara,
Télécharger l'article
Mots-clés : community, conflict, culture, hypocoristics, language, morphemes, peace, pragmatics
Résumé : La paix est une perpétuelle construction compte tenu du fait qu’il existe une pléiade de situations qui compromettent la quiétude et la paix dans les relations humaines. On peut blesser avec la langue et ces blessures de nature psychologique sont parfois plus profondes et pernicieuses. On peut également guérir avec la langue, avec les mots.
Les noms hypocoristiques sont des mots qui permettent de caresser, de chérir et de montrer son affection à quelqu’un dans le cercle familial ou celui des amis. La capacité des noms hypocoristiques à contribuer au maintien de la paix ou à sa restauration est une question d’ordre théorique qui a retenu notre attention dans le cadre de présente communication. Le corpus de l’étude est composé d’un ensemble de plus de 235 noms hypocoristiques dont 100 Anglais et Français. Les autres anthroponymes (138), en Bété et en Gouro, sont issus d’enquêtes de terrains dans des villages de Soubré et de Bouaflé. Le cadre théorique est la pragmatique linguistique. La méthode d’étude est l’analyse componentielle telle que présentée par J. Lyons (1995) sur la base des sèmes des hypocoristiques. Cette étude révèle, entre autres, au-delà du fort potentiel sémantique de ces noms à contribuer à un climat de paix, l’existence d’un fossé culturel dans l’emploi des noms hypocoristiques entre l’Anglais et le Français d’une part et le Bété et le Gouro d’autre part.
Abstract : The world is full of conflicts and wars that are pervasive. To improve the situation and prevent conflicts, it is important to educate people for a change. The culture of peace can be observed with the use of a language made up with words that persuade people, restore peace and deter the spirit of hatred. Some words or names have the potential to calm down situations and cool down the mind of the addressee.
This article is a pragmatic study of hypocoritic names as a language of peace. It studies the functions of hypocoristics as endearment terms in the keeping of peaceful relations between people. The hypocoristic features of names and expressions used to pet and caress people are analyzed on the base of their potential to contribute to peace and love keeping in four communities including English, French, Bete and Gouro (Ivorian languages spoken in the western part of the country). The corpus comprises more than 235 hypocoristic names and expressions taken from the four languages. The method of study is based on the componential analysis as suggested by J. Lyons (1995). The semantic features contained in the hypocoristics are exposed and analyzed to explore their contribution in peace making or keeping. The semantic values of hypocoristics and the sociolinguistic circumstances of their use reveal a gap between English and French hypocoristics on the one hand and Bete and Gouro on the other hand.