Nouvelles et évènements
Transcreation, African Languages and Identity in Chimamanda Ngozi Adichie’s Americanah, Noviolet Bulawayo’s We Need New Names and Amma Darko’s Between Two Worlds
- 17 juillet 2024
- Publié par : admin
- Catégorie : Baobab N°36
Auteur(s) : Nahiri Jean Charles NAHIRI
Department of English,
Université Alassane Ouattara, Bouaké, Côte d’Ivoire
nahiri93@gmail.com
Télécharger l'article
Mots-clés : African languages, African writing, Expression, Heritage, Identity, Writing technique.
Résumé : La réécriture de l’histoire africaine en ce qui concerne l’identité ne laisse pas en marge l’héritage africain. Adichie, Bulawayo et Darko ont construit des intrigues dans lesquelles des personnages africains s’expriment dans un espace global avec leur héritage spécifique. La formation de ces personnages par l’expression de leur héritage africain ouvre la voie à de nouvelles formes de création. Cette « transcréation » ou mélange des langues africaines dans les écrits africains fonctionne comme une technique d’écriture et une expression de l’identité africaine.
Abstract : The rewriting of the African history as far as identity is concerned does not leave in the margin the African heritage. Adichie, Bulawayo and Darko have constructed plots in which African characters are given expression in a global space with their specific heritage. The shaping of such characters through the expression of their African heritage paves the way to new forms of creations. This “transcreation” or blending of African languages in African writings works as a writing technique and an expression the African identity.